2017. március 25., szombat

121 Stunde ( 61 lecke 1 rész



Was sehen Sie auf dem Bild?
Antwort:..........................





1./ Übung -  KATÁ szórend

Click hier!





2. Grammatik: Melléknévragozás

Melléknév erős ragozása és gyenge ragozása:

Click hier!

Mikor használunk erős ragozást a mellékneveknél?- Néhány példa:

Megszólításban:                                                         Üdvözlés,jókívánság:

 Lieber Peter !
 Guten Morgen!
 Liebe Kinder!
 Gute Nacht! - Schöne Nacht!
 Sehr geehrter  Herr Professor!
 Glückliche Reise!


Birtokos esetben álló tulajdonfőnév és a wessen,dessen,deren névmások után. Ezek a der,die,das és wer (ki?) GENITIV alakjai.
(die) deren - akié
(der és das) dessen - akié
(wer?) wessen - kinek a...?                 "Wessen Schuld ist das?" - Kinek a bűne ez?

 Dort steht Peters neuer Wagen.
 Ott áll Peter új kocsija.
 Wessen roter Schal hängt dort?
 Kinek a piros sálja lóg ott?
 Hast du die Bluse gekauft,deren modischer Schnitt dir so gut gefallen hat?
 Megvetted a blúzt,melynek divatos szabása annyira tetszett neked?


Sokkal gyakrabban használjuk a melléknév erős ragozását többes számban:

 Weisse,rote und gelbe Rosen blühen im Park.
 Fehér piros és sárga rózsák nyílnak a parkban.
 Von grossen Firmen kamen wichtige Aufträge.
 Nagy cégektől jöttek fontos megrendelések.
 Das sind Hausaufgaben guter Schüler,
 Ezek jó tanulók házifeladatai.

Erős ragozású melléknév áll  egynél  magasabb ragozatlan számnevek,valamint a ragozott  einige,einzelne,mehrere,wenige határozatlan számnevek ésa viel ragozatlan középfoka a  MEHR után:
einige = néhány
einzelne = egyes,egyedülálló,
wenige = kevés
Megjegyzés: a MEHR a viel középfoka mindíg összehasonlító szerkezetben áll.
A mehrere többes számú határozatlan számnév.

 Dort stehen zwei alte Männer
 Ott áll 2 idős férfi.
 Du hast viele deutsche Bücher.
 Sok német könyved van
 Du hast mehr deutsche Bücher als ich.
 Több német könyved van,mint nekem.



 Einige deutsche Romane habe ich von meinen Freund bekommen.
 Néhány német regényt a barátomtól kaptam.
 Mehrere deutsche Bücher kaufte ich meiner Mutter.
 Több német könyvet vásároltam anyámnak.
 Das ist die Meinung mehrerer grosser Wissenschaftler.
 Ez több nagy tudós véleménye.

 Möchtest du mehr warme Mäntel kaufen als deine Freundin?
Szeretnél több meleg kabátot vásárolni, mint a barátnőd? 
 Im Sommer möchte ich mehrere  rote Melone essen.
 Nyárom több piros dinnyét szeretnék enni.
 Viele rote Weine hat er gestern getrunken.
 Sok vörös bort ivott tegnap.




3./Übung mit den Adjektiven:

Ott van Éva új kabátja.
Itt van Péter hideg söre.
Itt van Péter új füzete.
Ott van Péter vörös bora.
Ott van apa piros nadrágja.
Itt van Péter hideg  limonádéja.


Kinek a barna kabátja lóg ott?
Kinek a fekete cipője van a polcon?
Kinek a piros nadrágja van az asztalon?
Kinek a barna nyakkendője van a konyhában?
Kinek a zöld inge van a szekrényben?
Kinek a fehér sapkája fekszik a padlón?

Neked több piros inged van,mint nekem.
Neked sok német barátod van.
Több piros dinnyét láttam a zöldségboltban.(!!)
Az asztalon sok tök van.
Nekik több fekete kabátjuk van,mint nekem.
A konyhában sok dió van.



Hausaufgabe:  A 3. feladat mondatait fordítsa le németre!
Bear Good Bye
Glitters123.com | Good Bye | Forward this Picture

2017. március 17., péntek

120. Stunde ( 60. lecke bef. rész



5./Übung:  "wenn"

Egészítse ki a mondatokat és írja le a füzetbe!

Click hier!



6./Praepositionen!

Click hier!


Hausaufgabe: A 2. feladat német mondatait fordítsa le magyarra!
Bear Good Bye
Glitters123.com | Good Bye | Forward this Picture

2017. március 6., hétfő

119. Stunde ( 60 lecke 2 rész



3./ Präteritum

Click hier!




4./ Übung. KTÁ szórend 

Fordítsa le a mondatokat és írja le a füzetbe!

Részesesettel álló elöljárószavak

aus : -ból, -ből
bei : -nál, -nél
mit : -val, -vel
nach : után, -ba, -be, szerint (utóbbi jelentésében a főnév után is állhat)
gegenüber : átellenben, szemben (főnév után áll) megfelel: magyar "iránt" névutónak is
entgegen : elé, ellen (a főnév után is állhat)
zuwider : ellen ( a főnév után áll)
ausser : -n kívül
zu : -hoz, -hez, -höz
nebst : -val, -vel együtt
samt : -val, -vel együtt
seit : óta
binnen : valamely idő alatt, valamely időn belül
nächst : közvetlenül mellette, mellett, után
gemäss : szerint, -nál, -nél fogva (rendszerint a főnév után)
von : -tól, -től, -ról, -ről, -ból, -ből; birtokviszony kifejezése; főnév utáni jelzős szókapcsolattal -ú, -ű képzős melléknevet fejez ki
entlang: mentén,hosszában

A táskámat anyámnál hagytam,mert még el kell mennem az orvoshoz.
Menjünk el még ma a nagynénémhez,mert szeretnék beszélni vele!
Ebéd után a parkba menntünk,mert beszélni akartunk a tanárommal.
Nem tudok elmenni a moziba,mert apámtól nem kaptam pénzt.
A barátomon kívül senki nem jött el a szülinapi partyra,mert nem kapták meg a meghívót.
Mondta Ön a barátjának,hogy  mi nála szeretnénk maradni egy napra?
Menjünk el gyorsan sógoromhoz,mert szeretnék mondani neki valamit.
A házammal szemben nem szabad dohányozni ,mert ott egy iskola is van.





5./Übung:  "wenn"

Egészítse ki a mondatokat és írja le a füzetbe!

Click hier!



6./Praepositionen!

Click hier!


Hausaufgabe: A 2. feladat német mondatait fordítsa le magyarra!
Bear Good Bye
Glitters123.com | Good Bye | Forward this Picture